Attendere prego...

0%

L’histoire

Il y a des tables où l’on se nourrit.
Et puis il y a celles où l’on revient.

Où l’on s’assied avec les siens,
ou avec soi-même.

Famiglia, c’est une de ces tables.

Ici, vous n’avez qu’à être là.
Présent. Vraiment.

Ce que nous faisons ici ne cherche pas à surprendre.
Ce n’est pas nouveau. Et pourtant…
Nous avons grandi au rythme des casseroles sur le feu, des plats posés au centre.
Il n’y avait pas de silence entre les bouchées : ça aimait, ça parlait, ça riait, ça se chambrait tout en se resservant.
L’Italie ne s’est jamais arrêtée à ses frontières.
Elle a traversé les mers, avec ses valises remplies de recettes, de souvenirs, et de silence.
Elle s’est assise à des tables étrangères, et là-bas, elle a continué à faire ce qu’elle savait faire : cuisiner, aimer, recevoir.
Elle a appris à le faire autrement.
Avec d’autres mots, d’autres produits, d’autres regards.
Elle s’est adaptée, non par faiblesse, mais par grandeur.
Parce que ceux qui savent d’où ils viennent n’ont pas peur d’apprendre comment on vit ailleurs.
Chocolate Affair Grappa Twist Juliette Cake Croccante d'Amore Affogato Sublime Tiramisu Classic
La Classica - Milanaise di Vitello Vitello Limone - Edition JPS Scaloppin
Signorina Con Polpette Tartufo Therap
Insalata Alpine Greens Salmone al Forn
Marius Three Cheese Pie Nolita Parma Classico Santa Margherita Queen Margherita Greenpoint Truffle Room Gamberi & Limone Calabr
Quattro per Noi Marinati Hot Taleggio L’Affettato Arancini & Salsa di Pomodor
Chocolate Affair Grappa Twist Juliette Cake Croccante d'Amore Affogato Sublime Tiramisu Classic
La Classica - Milanaise di Vitello Vitello Limone - Edition JPS Scaloppin
Signorina Con Polpette Tartufo Therap
Insalata Alpine Greens Salmone al Forn
Marius Three Cheese Pie Nolita Parma Classico Santa Margherita Queen Margherita Greenpoint Truffle Room Gamberi & Limone Calabr
Quattro per Noi Marinati Hot Taleggio L’Affettato Arancini & Salsa di Pomodor
L’adaptation, ici, n’est pas un effacement.
C’est une fidélité courageuse.
Celle qui permet de transmettre sans figer.
De rester soi, en devenant autre.
De faire d’un plat une langue que tout le monde peut comprendre.
Alors oui ...
ici, vous ne trouverez peut-être pas ce que l’on sert “ailleurs”.
Ici, on ne suit pas la mode. Sauf quand la mode, à court d’idées ... revient chercher ce qui est vrai.
On fait la cuisine comme elle était.
Avant que la mode soit un mot utilisé pour la cuisine.
La felicità è semplice così.
Le bonheur c'est simple comme ça.
L’Italia vicino a te.
L'italie près de chez toi.
Adesso, andiamo a mangiare una buona pizza!
Maintenant, allons manger une bonne pizza !
Ce lieu ne suit pas le monde.
Il en protège un morceau.
Un monde où l’on mange ensemble.
Où l’on parle pour de vrai.
Où l’on écoute avec le ventre.
Où l’on se réconcilie, parfois sans mot.
Où les enfants apprennent ce qu’on ne dit pas, simplement en nous regardant faire.
Ici, vous êtes à la table de la Famiglia.
Et si vous le voulez, elle est aussi la vôtre.